Bina temizlik hizmetlerinin sağlanması için yeni metin GENEL ŞARTLAR VE KOŞULLAR
§ 1 Genel - Kapsam
1. Şartlar ve koşullar, Alman Medeni Kanunu'nun (BGB) 14. Maddesi kapsamındaki şirketler, kamu hukuku kapsamındaki tüzel kişiler ve kamu hukuku kapsamındaki özel fonlar ile mevcut ve gelecekteki tüm ticari ilişkiler için geçerlidir.
2. Sapan veya tamamlayıcı genel şartlar ve koşullar, bilinseler bile, yalnızca geçerlilikleri açıkça kabul edilmişse bunların bir parçası haline gelir.
§ 2 Hizmetin türü, kapsamı ve süresi
1. Müşteri ve yüklenici arasındaki sözleşmeler, müşteri bu koşulları içeren bir teklif/sipariş imzaladığı zaman bağlayıcıdır. Aynı durum, müşterinin yazılı sipariş onayını işe başlamadan önce alması durumunda da geçerlidir.
2. Hizmetler, teklifte/siparişte kararlaştırıldığı şekilde gerçekleştirilir. Emir değişiklikleri veya uzatmaları, ancak yetkili kişilerce yazılı veya istisnai durumlarda sözlü olarak belirtilmesi halinde geçerlidir.
3. Aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, bakım temizlik işi için sipariş süresi, siparişin başlangıcından itibaren bir yıldır. Hizmet, ilk sürenin bitiminden üç ay önce iptal edilmezse, sipariş bir yıl daha ve ardından tekrar bir yıl vb. uzatılacaktır. Başlangıç süresinin bitiminden sonraki ihbar süresi üç ay öncesidir. yeni bir sipariş yılının başlangıcı.
§ 3 Kabul ve Garanti
1. Mükerrer hizmetlerde, müşteri haklı itirazlarını derhal - en geç ürün kullanıldığı zaman - yazılı olarak bildirmezse, yüklenici tarafından yapılan iş siparişe uygun olarak yapılmış ve kabul edilmiş sayılır. Kusurun zamanı, yeri, türü ve kapsamı tam olarak tanımlanmalıdır.
2. Bir defaya mahsus işlerde (örneğin, son bina temizliği), kabul - gerekirse bölümlerde - yüklenici tarafından yazılı tamamlama bildiriminden sonra en geç üç gün içinde gerçekleştirilir. Müşterinin kabul talebine uymaması durumunda eser kabul edilmiş sayılır. Yüklenicinin kabul tarihine gelmemesi durumunda eser kabul edilmemiş sayılır.
3. Müşteri, sözleşmeye dayalı olarak kararlaştırılan hizmetteki kusurlardan haklı olarak şikayet ederse, yüklenici kusuru düzeltmekle yükümlüdür. Müşterinin temizlenecek yüzeylerin ve nesnelerin türü ve durumu hakkında önemli bilgileri yükleniciye vermediği gerçeğinden kaynaklanabilecek kusurlar ve hasarlar için hiçbir garanti kabul edilmez. Aynısı, müşterinin temizlenecek alanların erişilebilirliği veya erişilebilirliği için yeterli önlemleri almaması durumunda da geçerlidir.
4. Kusur giderilemiyorsa veya başka bir düzeltme girişimi müşteri için makul değilse, müşteri düzeltme yerine ödemede indirim (indirim) talep edebilir veya sözleşmeyi feshedebilir. Sözleşmenin ihlali sadece küçükse, özellikle kusurlar sadece küçükse, müşterinin fesih hakkı yoktur.
5. Zararın tazmini ancak kasıt ve ağır ihmal durumunda talep edilebilir. Tazminat ödeme yükümlülüğü, sözleşme için tipik olan öngörülebilir zararla sınırlıdır. Bir defaya mahsus hizmetlerde tazminat, mutabık kalınan ücret miktarıyla, mükerrer hizmetlerde ise iki aylık ödemelerle sınırlıdır.
6. Garanti süresi 12 aydır.
§ 4 ödenek
1. Faturalandırmanın dayandığı boyutlar, Federal Bina Temizleme Ticaret Birliği Derneği'nin ödüllendirme ve faturalandırma yönergelerine göre belirlenecektir.
2. Müşteri, tespite derhal itiraz etmezse ölçüler kabul edilmiş sayılır.
3. Akit taraflardan birinin esas alınan boyutların yanlış olduğunu tespit etmesi halinde, müşteri ve yüklenici tarafından ortaklaşa belirlenen yeni boyutlar sadece gelecekteki faturalar için geçerli olacaktır. Geçmişe yönelik geri ödemeler veya ek talepler hariçtir.
§ 5 Fiyatlar
Teklifte belirtilen fiyatlar, teklifin sunulduğu tarihte geçerli olan tarife ve yasal, özellikle sosyal güvenlik ve vergi kanunu hükümlerine atıfta bulunur. Değişirlerse, fiyatlar buna göre değişecektir. Belirtilen fiyatlar net fiyatlardır ve geçerli yasal katma değer vergisini içermez.
§ 6 güvenlik teminatı
Müşterinin, sözleşmeye dayalı hizmetlerin tamamlanması için güvenlik depozitolarını alıkoyma hakkı veya herhangi bir garanti talebi hariç tutulur.
§ 7 Sorumluluk
1. Yüklenici, yaptırmış olduğu işletme mali mesuliyet sigortası çerçevesinde temizlik tedbirlerinden kaynaklandığı ispat edilebilecek zararlardan sorumludur. Müşterinin talebi üzerine, kendisine özel bir sigorta belgesi verilecektir. Yükleniciye hemen bildirilmeyen hasarlar için sorumluluk uygulanmaz.
2. Hayata, uzuvlara veya sağlığa zarar verilmesi durumunda yasal hükümler geçerlidir.
§ 8 Ödeme Koşulları
1. Faturalar, aksi kararlaştırılmadıkça, alındığı tarihten itibaren 10 gün içinde kesinti olmaksızın net olarak ödenecektir. İndirim kesintileri, aksi kararlaştırılmadıkça muhasebeleştirilmez.
2. Aksi kararlaştırılmadıkça, aylık sabit oranlar en geç içinde bulunulan ayın son gününde ödenir.
3. Ödeme süresinin aşılması durumunda, Alman Medeni Kanunu'nun 247. maddesi uyarınca, geçerli taban faiz oranının %8 üzerinde gecikme faizi uygulanacaktır. Gecikmeden kaynaklanan daha fazla zararı ileri sürme hakkımızı saklı tutarız.
Bölüm 9 Yargı Yeri
Yargı yeri münhasıran yüklenicinin tescilli ofisi.
§ 10 Veri saklama
Federal Veri Koruma Yasası (§ 26 BDSG) kapsamında izin verildiği sürece işle ilgili verilerin elektronik olarak saklandığı ve yönetildiği belirtilmektedir.
Bölüm 11 Kısmi Geçersizlik
Münferit kısımlar etkisiz ise, kalan hükümlerin geçerliliği devam edecektir. Geçersiz kloz, hem yasal hem de ekonomik olarak orijinal hükmün amaçlanan amacına mümkün olduğunca yakın olan bir hükümle değiştirilmelidir.